quarta-feira, 18 de abril de 2012

Proposta número 2 - Recolha fotográfica





         
Para a memória descritiva da segunda proposta de Design e Comunicação Visual escolhemos duas tipografias provenientes de livros distintos, com o intuito de os comparar. As fontes, estudadas por especialistas, contêm em si informação que desperta no leitor a imagem e a mensagem que pretendem transmitir. Desta forma, cada livro terá o seu título com uma fonte adaptada ao seu tema e conteúdo, podendo-se antever através deste o caráter do livro.

O primeiro livro apresenta uma tipografia serifada, constituída inteiramente por maiúsculas e com irregularidades no tamanho das letras. Uma vez que a história do livro se passa numa época distante, a textura da fonte transmite uma sensação de antiguidade e tons clássicos. O tom dourado prende-se também com a história, uma vez que esta se refere a um anel de ouro. A fonte contrasta com um fundo em tona acinzentados, com marca de água de uma imagem, para que as letras possam sobressair e seja possível uma fácil leitura.
           
            Para além de uma escolha inteligente de fonte e da sua coloração, existem outros aspetos a salientar aquando da análise desta tipografia. Em termos de espaçamento, podemos constatar que as letras estão relativamente afastadas umas das outras, revelando uma certa organização espacial que facilita a leitura. As letras encontram-se todas separadas, não havendo uma ligação entre as suas partes. O tamanho das letras varia, como referido anteriormente, de forma a dar um aspeto um pouco mais informal ao título do livro. Algumas das letras prolongam-se no espaço, como o “A” e o “L”, dando uma ideia de dominação do espaço.

            Typography is two-dimensional architecture, based on experience and imagination, and guided by rules and readability. And this is the purpose of typography: The arrangement of design elements within a given structure should allow the reader to easily focus on the message, without slowing down the speed of his reading." Hermann Zapf (in http://en.wikipedia.org/wiki/Hermann_Zapf)

               Por sua vez, o segundo livro apresenta uma tipografia fluída e em itálico, adequada ao romancismo do livro. Esta fonte é sans serif, e é de um tom azul-escuro, interligando-se com a imagem do mar  que consta na capa do livro. Ao contrário do primeiro livro este apresenta letras minúsculas, uma vez que a fonte fluída e trabalhada seria impercetível caso apenas fossem utilizadas maiúsculas. Algumas das letras encontram-se ligadas entre si, como no caso do “e” e do “g”, ou da parte central da palavra “Itália”.
           
            Esta organização espacial permite uma maior fluidez textual e visual, correspondendo à ideia que o título tenciona transmitir. Algumas das letras prolongam-se no espaço, tal como acontecia no título do primeiro livro. No entanto, neste caso o prolongamento das letras é composto por linhas curvas e arredondadas, transmitindo um romancismo que não ocorria no caso do primeiro título.

              A partir destes exemplos, podemos verificar que a tipografia é extremamente importante para a transmissão de uma mensagem, sendo que se for bem realizada faz com que o leitor perceba corretamente o que os carateres e palavras que esta molda. Tudo isto porque "a tipografia dá imagem à palavra escrita, “veste” o texto. Hoje, sob o peso de uma crescente saturação visual e consequente ênfase dos conceitos verbais, a tipografia exige alta prioridade no design editorial." (in http://tipografos.net/indice.html.)

"Since typography is a communicaton method that utilizes a gathering of related subjects and methodologies that includes sociology, linguistics, psychology, aesthetics, and so much more – we aim to educate that there is no single approach within typography that applies to everything." Shelley Gruendler (in www.typecamp.org)

Continuação da recolha fotográfica











Sem comentários:

Enviar um comentário